Нелсон Родригес на български


Класикът на бразилската драматургия Нелсон Родригес (1912-1980 г.) стига до българската аудитория с две свои пиеси – „Булчинска рокля” и „Целувка на асфалта”, подредени в двуезично издание на български и на португалски. Книгата е част от станалата вече традиция културна програма на бразилското посолство у нас, което от 2003 г. насам публикува поредица от творби на изтъкнати бразилски автори. Безплатното разпространение на книгите подпомага много и развитието на португалистиката в България. Премиерата на собрника с пиесите на Нелсон Родригес, издаден от ИК „Огледало”, бе в Националната библиотека „Св. Св. Кирил и Методий” с участието на нейната директорка Боряна Христова и на временно управляващия бразилското посолство у нас Рикардо Гера де Араужо. Преводачка е дългогодишната журналистка в БНР Мая Даскалова. Остава от драмите да се заинтересуват и българските театри.
Големият португалист Румен Стоянов, който е и първият българин, открил нашенското потекло на днешната бразилска президентка Дилма Русеф и дълго е общувал с нея и семейството й, напомни, че догодина ще се чества 100-годишнината от литературните връзки между България и Бразилия. През 1915 г. в бразилското литературно списание „Каретас” излиза преводът на португалски на един от разказите на Алеко Константинов от сборника „Бай Ганю” – и това е дебютът на българското художествено слово на бразилска земя. Пак през 1915 г. е роден и Гилермо Фигейреду, първият бразилски драматург, чиито пиеси са играни в България още в края на 50-те години.

Култура